Sıfatlar ve zarflar birbirine çok benzer. Şeklen de
benzerler görev olarak da benzerler. Dilimizde birçok zaman sıfat ve zarf aynı
kelimedir.
Şu adam yavaş yürüyor,Cümlesindeki “yavaş” kelimesi zarf, Çokyavaş bir araba cümlesindeki “yavaş” sıfattır. Her ikisi de bir
niteleme yapmaktadır. Ama biri (zarf) fiilleri niteler, onların özelliğini ve
nasıl yapıldığını anlatırken diğeri (sıfat) isimleri niteler ve onların
özelliklerini belirtir.
Aynı benzerlik İngiliz dilinde de mevcuttur.
That man is walking slowly
= Şu adam yavaş yürüyor
That is a slow
car. = Çok yavaş bir araba
Ancak burada zarf olan kelimenin –ly eki almış olduğuna
dikkat ediniz.
Evet, İngilizce’de zarflar sıfatlardan türer. En basit
anlatımıyla, yukarıdaki örnekte olduğu gibi sıfata bir –ly ekleriz ve bir
zarfımız olur.
SIFAT
|
ZARF
|
Beautiful
|
Beautifully
|
Soft
|
Softly
|
Loud
|
Loudly
|
Ancak her zaman olduğu gibi yine istisnalarımız var.
He works hard
=Çok (sıkı) çalışır
She drives very fast.=
Hızlı araba sürer. (arabayı hızlı sürer)
Ayten spoke well.
=Ayten iyi konuştu.
As usual, Kazım
arrived late =Her zamanki gibi Kazım geç geldi.
I always get up early
=Hep erken kalkarım.
Bunu tablolaştırmak gerekirse;
SIFAT
|
ZARF
|
Hard
|
Hard
|
Fast
|
Fast
|
Good
|
Well
|
Late
|
Late
|
Early
|
Early
|
Bazı fiiller de –biz öyle beklesek de- zarfla değil sıfatla
kullanılırlar. Bunlar duyu fiilleridir (verbs of sense), duyuları ifade
ediyorlarsa zarf almazlar.
Look (görünmek) : You
look beautiful today. (=bugün güzel görünüyorsun)
Feel (dokunarak
hissetmek): Your hands feel warm (=ellerin sıcak (dokununca sıcak hissi
veriyor)
Smell (kokmak; koklamak
değil) : These flowers smell wonderful (=bu çiçekler harika kokuyor)
Taste (tatmak; tadına
bakmak değil) : Mother’s meals always taste delicious (=annemin yemekleri her
zaman lezzetlidir (yani lezzet hissi
verir)
Sound (kulağa hoş/kötü
gelmek): Your suggestion sounds good (=önerin kulağa hoş geliyor)
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder